Фрагмент обложки поэтического сборника "Западное Ляо"
  • 09-06-2016 (10:36)

От Кремля до ада

"Западное Ляо": Эксцентричный поэт заставил эстетику стать политикой и наоборот

update: 09-06-2016 (12:23)

Нестор Пилявский "Западное Ляо". Москва, Опустошитель, 2016

Нестор Пилявский — поэт, публицист, переводчик и внимательный путешественник. Он любит и умеет переходить границы — государств, норм, эпох, самой реальности. И делает он это легко и изящно. Его стихи не шумят, а говорят шепотом на сотни голосов, его путешествие — эксперимент и игра, в которой художник мастерски исполняет свою роль, через бесконечную смену масок обретая собственное лицо. Внешняя канва странствий Пилявского начинается с Киргизии, откуда он родом, и доходит до Карибского бассейна. Вплетаются в нее и чужая по сути, но родная по языку Россия, и куда более близкая по духу Украина. Пестрые краски и не менее запутанная история после тщательной деконструкции находят свое отражение в стихах и прозе Пилявского, но подлинный путь поэта куда сложнее — он выбирает самые причудливые из дорог, по которым от человечества снова и снова ускользает живущая обманом красота. Казалось бы, что может быть дальше от этих наэлектризованных пространств, чем политика? Но не стоит забывать, что мировой дух не только вращает жернова истории, но и легко поддается соблазну метафизических забав.

Демоны страстей не чужды и трикстерских выходок. Возможно, в этом причина той легкости, с которой выстроенная Пилявским поэтическая сцена принимает и перерождает сильных и слабых мира сего.

Более того, автор делает шаг, который кажется неожиданным для поэта, далекого от социальных манифестов — заставляет отнюдь не постмодернистскую поэзию встретиться с актуальными сюжетами новостных лент.

Смотрите также
НОВОСТИ

Эстетический шпионаж требует от нее даже большего — набросить бурнус диктатора, посмотреть в лицо запрещенной в России террористической организации ИГИЛ, пройти по границе Крыма, коснуться скользкой поверхности гипнотического коралла, адским щупальцем вырвавшегося из центра Москвы, открыть тайный ящик Лубянки и устроить поэтическую встречу классику двух литератур и, пожалуй, самому упоминаемому в современной России деятелю украинской истории.

Диктаторы, папы римские, обезумевшие борцы, белоэмигранты, Мао, Гитлер, Ницше и его полудемонический двойник Элизабет Ферстер-Ницше, Фуко, Делез и за их спинами — давно исчезнувшее таинственное государство. Фигуры с парадных портретов, случайных и посмертных фотографий обретают в стихах Пилявского вторую жизнь, подсмотренную художником с неожиданной точки зрения. И в этой искусно сотканной ирреальности, как и в нашем мире, пляшущие мертвецы часто оказываются куда живее, чем большая часть окружающих, и с завидной регулярностью напоминают, что на самом деле никуда не уходили. Все герои, кем бы они ни были и в какую бы эпоху ни жили, в "Западном Ляо" — современники читателя, но по-настоящему прикоснуться к ним крайне трудно — мешает плотный кокон обыденности. Для того, чтобы контакт произошел, вероятно, нужно знать тайный шифр, и в этом смысле стихи Пилявского дразнят — кажется еще чуть-чуть и вот он, проглянет между строк.

В каком-то смысле вселенная сборника "Западное Ляо" — это мир, не покинутый богами и монстрами. Или, по крайней мере, приманивающий их настоящей кровью взамен рыбьей.

И тем не менее тягучее густонаселенное пространство стихов Пилявского почти всегда остается визуальным рассказом о любви, а значит, о несчастье; миром на двоих, или, скорее, на одного. Недаром неспешная куртуазная беседа в его поэзии чаще всего обращается разговором с треснувшим зеркалом восстающего против небытия субъекта. И это наделяет сборник двойным дном, ведь все оказавшиеся на его страницах священные чудовища и полузабытые легенды действуют, прежде всего, на жизненной территории автора.

И вопреки духу эпохи поэт не только не спешит зацементировать основы бытия, но, напротив, пристально всматривается в разверзающиеся между глыбами провалы. Недаром звуковое оформление стихотворений Пилявского напоминает даже не музыку, а камлание. Но голосом его поэзию наделяют не только тщательно продуманные механизмы в духе шкатулки-головоломки, хотя и им стоит отдать должное. Важнее оказывается игра, затеянная автором, и продолжающаяся даже после того, как дописана последняя страница.

Алексей Бачинский

Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl + Enter
Уважаемые читатели!
Многие годы на нашем сайте использовалась система комментирования, основанная на плагине Фейсбука. Неожиданно (как говорится «без объявления войны») Фейсбук отключил этот плагин. Отключил не только на нашем сайте, а вообще, у всех.
Таким образом, вы и мы остались без комментариев.
Мы постараемся найти замену комментариям Фейсбука, но на это потребуется время.
С уважением,
Редакция